Santo Domingo combines every ingredient needed for a perfect vacation. During my first visit to Dominican Republic’s capital I was left in complete awe with its beauty, culture and people. From friendly faces surrounding domino tables to endless sounds of motorcycles strolling the streets, bachata music blasting everywhere with the addition of beautiful architecture, vibrant life, trendy fashion, elegant restaurants and enchanting beaches Santo Domingo is full of dynamic diversity. This urban city holds so much to experience. Not to mention how welcoming, charismatic, serviceable, loving and vibrant the people of Santo Domingo are.
Santo Domingo combina todos los ingredientes necesarios para unas vacaciones perfectas. Durante mi primera visita a la capital de la Republica Dominicana me quede asombrada con su belleza, cultura y su gente. Desde las sonrisas que rodeaban mesas de domino hasta los interminables sonidos de motocicletas paseando las avenidas, música de bachata resonando en todo lugar con la adición de bella arquitectura, vida vibrante, moda trendy, restaurantes elegantes y playas encantadoras; Santo Domingo está repleto de mucha diversidad y diversión. Esta cuidad posee mucho para experimentar. No cabe mencionar lo agradables, carismáticos, serviciales y amorosas que son los dominicanos.
My Stay: Barcelo Santo Domingo
This luxurious and prestigious hotel is located at the center of the city in area known as Maximo Gomez. Barcelo is a very elegant hotel which offered me a perfect and very needed relaxation. My favorite part of the hotel was obviously the pool area. Within Barcelo’s attractions is a Casino, various restaurants, a club area with live music, gym, spa and few more treats.
Este lujoso y prestigioso hotel esta localizado en el centro de la cuidad en un área conocido como Máximo Gómez. Barcelo es un elegante hotel el cual me ofreció una perfecta y muy necesitada relajación. Mi parte favorita del hotel obviamente fue el área de la piscina. Dentro de las atracciones que ofrece Barcelo está un casino, varios restaurantes, un área de club con música en vivo, gimnasio, spa y mucho más.
If you were wondering which I know you are, the fabulous yellow bathing suit I wore at the pool is designed by Alba Enid. I’m a huge fan of Alba Enid’s unique designs. Visit http://albaenid.com/ and fall in love with all of her designs.
Si te estas preguntando de donde es el fabuloso traje de baño que lucí en la piscina es diseñado por Alba Enid. Soy fanática de los diseños que crea Alba Enid. Visita http://albaenid.com/ y enamorate de todos sus diseños.
Gastronomical delights with Gustazos:
During my stay in Santo Domingo I enjoyed many delicious meals thanks to Gustazos. Yes! Gustazos covers the Dominican Republic and many other areas like Panama, Jamaica, Aruba and of course Puerto Rico. On my first Gustazos stop I visited “Restaurante Valentina” located in Mirador Sur. When I first arrived, I was taken away by the beautiful ambient. For those who prefer the natural fresh air there is beautiful front terrace where you can also enjoy live music. If you’re more of an indoor person you can dine in the charming area inside. I preferred to dine outside in the back area of the restaurant because it offered a very peaceful and tranquil atmosphere. Valentina specializes in Mediterranean food. For my meal I enjoyed a savory grilled salmon with mashed yuca. Each plate served was a work of art. Valentina’s special Strawberry Mojito is a must have drink, it’s delicious. My culinary experience at Valentina was amazing. Their friendly and welcoming service made me feel extremely special.
Durante mi estadía en Santo Domingo disfrute muchas cenas deliciosas gracias a Gustazos. ¡Si! Gustazos cubre la Republica Dominicana y otros lugares como Panamá, Jamaica, Aruba y Puerto Rico. En mi primera parada de Gustazos visite al “Restaurante Valentina” localizado en Mirador Sur. Cuando llegue al lugar quede enamorada del hermoso ambiente. Para los que prefieren el aire fresco hay una hermosa terraza al frente del restaurante donde puedes disfrutar música en vivo. Para los que prefieren cenar adentro lo pueden hacer también y es un área muy acogedora. En mi caso preferí cenar en el área del patio ya que ofrecía un ambiente muy tranquilo. Valentina se especializa en comida mediterránea. Para mi cena escogí un sabroso Salmon con puré de yuca. Cada plato parecía una obra de arte. El mojito de fresas creado especialmente en Valentina es una bebida que todos deben probar, es muy deliciosa. Mi experiencia culinaria en Valentina fue increíble. Además, el servicio amigable me hizo sentir muy especial.
On my next Gustazo stop I visited The Food Shack located in Bella Vista. The Food Shack takes the term “food truck” to a whole new level. My reaction when I arrived was of complete astonishment. If I could describe a favorite spot to eat this would be it. An outdoor chic food truck with a fabulous terrace area nicely decorated with rustic touches. The ambient is beyond relaxing and casual.
En mi próxima parada de Gustazos visite The Food Shack localizada en Bella Vista. The Food Shack lleva el término “food truck” a otro nivel. Si pudiera describir mi lugar favorito para comer este seria el local ideal. Un chic food truck con una terraza hermosamente decorado con toques rústicos. El ambiente es bien casual y relajado.
AND WOW…..the best burger I’ve ever tasted in the existence of my life was at The Food Shack. Putting into words how delicious “Franks Favorite” hamburger is quite difficult because there’s so much to say. I’m just going to simply say it was perfection. Adding to the deliciousness of the burger for my drink I enjoyed Santo Domingo’s #1 beer, Presidente. On my next visit to Santo Domingo I most definitely will be stopping by The Food Shack again.
Y WOW…….la mejor hamburguesa que he probado en la existencia de mi vida fue en este preciso lugar. Describir en palabras el delicioso sabor de la hamburguesa “Franks Favorite” es muy difícil. Simplemente puede decir que es pura perfección. Para añadirle un toque aún más rico acompañe la hamburguesa con la cerveza #1 de Santo Domingo, Presidente. En mi próxima visita a Santo Domingo definitivamente visitare The Food Shack nuevamente.
Check out everything Gustazos has to offer here: https://www.gustazos.com/
Visita Gustazos para que pueden ver todo los que ofrecen: https://www.gustazos.com/
Exploring Nature:
I was taken on a sightseeing adventure to Los Tres Ojos. This magical underground cave holds four lagoons and various types of plant life. Each area is very enchanting. The four lakes you can discover here are Lago de Azufre, (A sulfur lake in which I tripped in. I had to explore the other areas with wet sandals.) La Nevera, El Lago de las Damas and Los Zaramagullones. Fun fact about Los Tres Ojos is that parts of the Tarzan series was filmed here. Los Tres Ojos is a very mesmerizing and stunning place. I’m happy I had the chance to explore its beauty.
Me llevaron en una excursión hacia Los Tres Ojos. Esta mágica Cueva subterránea esconde cuatro lagunas y plantas exóticas. Cada área en muy encantadora. Los cuatro lagos que descubres aquí son el Lago de Azufre, (Torpemente me tropecé en este lago y tuve que seguir explorando cada área con mis sandalias mojadas.) La Nevera, El Lago de las Damas y Los Zaramagullones. Detalle curioso sobre Los Tres Ojos partes de la serie de Tarzán fueron firmados aquí. Los Tres Ojos es un lugar fascinante. Me alegra haber podido explorar su belleza.
Getting around Santo Domingo:
When traveling through Santo Domingo I highly recommend taxi’s they are very friendly and economic. I want to thank Teuris for his attention and special services as my taxi driver during my entire trip. I anyone visits Santo Domingo I Highly recommend him. Contact Telephone: 1-829-715-7070
Cuando viajes por Santo Domingo altamente recomiendo los Taxi porque son muy amigables y económicos. Quiero agradecerle al taxista Teuris por sus atenciones especiales y gran servicio durante todo mi viaje. Si visitan a Santo Domingo lo recomiendo 100%. Teléfono de contacto: 1-829-715-7070
Safety:
There are so many false rumors regarding safety in Santo Domingo. Honestly, I’ve never felt safer. EVERYONE was so welcoming and charming. Obviously just keep the same safety precautions you would normally have anywhere you are.
Hay muchos rumores falsos cuando se trata de la seguridad en Santo Domingo. Honestamente, jamás me había sentido tan segura. TODOS fueron muy encantadores. Obviamente debes seguir las mismas precauciones de seguridad que normalmente practicarías en cualquier lugar.
Before leaving I had to have a real Dominican breakfast complete with cheese, eggs, and mangu. You can’t visit the Dominican Republic and not enjoy some mangu. My experience in Santo Domingo was completely incredible and memorable. I plan on visiting again. Stay posted for my next blog post which will cover my dream come true experience of swimming with dolphins.
Antes de regresar a Puerto Rico tenia que disfrutarme un delicioso y real desayuno dominicano completo con huevos, queso y mangú. Mi experiencia en Santo Domingo fue completamente increíble y memorable. Dentro de mis planes esta regresar. Esperen mi próxima publicación donde comparto mi sueño hecho realidad de nadar con delfines.
Be You, Be Lovely
Charlene Gonzalez
“This is a sponsored post. However, all thoughts and opinions expressed are my own.”
What do you think?