All Posts By Charlene Gonzalez

Oscar’s Viewing party

The 90th Oscars ceremony was held on Sunday March 4th giving the year’s best movies their grand moment of glory.  I had the chance to attend an Oscars Viewing Party at Condado Vanderbilt Hotel hosted by Moet Chandon.

La 90ta ceremonia de los Oscars se celebró el domingo 4 de marzo dándole un gran momento de gloria a las mejores películas del año. Tuve la oportunidad de asistir a un “Oscars Viewing Party” en el Condado Vanderbilt Hotel auspiciado por Moet Chandon.

For me the most epic moment of the Academy awards was Keala Settle’s spectacular performance of “This is Me” from The Greatest Showman. That song is beyond beautiful and empowering. The biggest winner of the night was the sci-fi film “The Shape of Water” by Guillermo del Toro which won best picture among other awards.

Para mí el momento más épico de los premios fue la espectacular presentación por Keala Settle cantando “This is Me” de la película The Greatest Showman. Esa canción es absolutamente bella y poderosa. El gran ganador de la noche fue la película de ciencia ficción “The Shape of Water” por Guillermo del Toro que gano mejor película y otros premios.  

Not only is the Oscars a big night for movies but for fashion as well. The stars wore their best to shine on the red carpet. Even though I only an attended a viewing party I had to step up my fashion game as well. I wore a gorgeous dress by a local brand, VARV. The moment I saw this dress I fell in love, though when it came time to wear it I was a bit nervous because I was going to show more skin than usual. It was a daring look I don’t regret.

Los Oscars no tan solo son una noche para las películas pero para moda también. Las estrelles se lucen con sus mejores vestimentas para brillar en la alfombra roja. Aunque yo solo asistí a un “viewing party” también quería lucir mi mejor atuendo. Lucí un hermoso vestido de la marca local VARV. El momento que vi el vestido me enamore aunque les tengo que confeso que cuando llego el momento de ponérmelo estaba nerviosa porque iba mostrar más piel de lo normal. No me arrepiento de haber lucido este vestido espectacular y atrevido.

Be you, Be Lovely

Charlene Gonzalez

IMG_6772FullSizeRender_2IMG_6786IMG_6774IMG_6689IMG_6787

Influencer Kick Off Party

For a second consecutive year I had the opportunity to host an influencer party at Comfort Inn & Suites, Levittown. Honestly, I didn’t think this party was going to happen because of the epic disaster Hurricane Maria had left in Puerto Rico.

Por segundo año consecutivo tuve la oportunidad de ser la anfitriona de la fiesta para influencers en Comfort Inn & Suites, Levittown. Honestamente, no pensé que esta fiesta se iba llevar a cabo por el épico desastre que el huracán María dejo en Puerto Rico.

The original party was going to be held in December but it was an impossibility. When Brenda Bauzo (Comfort Inns & Suites owner) called urging me to organize the event I couldn’t have been happier. We both had the mission to unite and motivate Puerto Rico’s influencer even more after what PR had suffered over the past months. This year’s party was even more special and unique. It wasn’t easy to organize but everything turned out better than expected.

Originalmente la fiesta estaba pautada para diciembre pero fue una imposibilidad realizarlam. Cuando recibí la llamada de Brenda Bauzo (dueña de Comfort Inn) insistiendo que se celebrara la fiesta no pude haber estado más feliz. Ambas teníamos la misión de unir y motivar a los influencers de Puerto Rico aún más luego de los meses difíciles que todos habíamos vivido. Este año la fiesta fue aún más especial y única. No fue fácil de organizar pero todo salió mejor de lo esperado.

Thank you LA X FM, Redken, Coca Cola & Club Caribe for sponsoring this event.

Gracias LA X FM, Redken, Coca Cola & Club Caribe por auspiciar este evento.

My Outfit Details:

Dress: Coco Vogue

Earing: Amuleti Jewelers

Makeup: Jen Marxuach FullSizeRender

FullSizeRenderFullSizeRender_1IMG_5391IMG_5633IMG_5371IMG_5387FullSizeRender_9FullSizeRender_8FullSizeRender_5FullSizeRender_3FullSizeRender_4IMG_5641IMG_5639IMG_5632IMG_5355IMG_5358FullSizeRender_12IMG_5364IMG_5351IMG_5343IMG_5336

Embrace Your Small Breasts

Throughout all of my adolescence and teenage years, I was that girl who never grew boobs. All my friends had huge boobs while I was still wearing a training bra. Through my ignorance, I was really insecure about being flat-chested. I would resort to wearing push-up and padded bras.

Durante mi adolescencia fui la chica que nunca tuvo senos. Todas mis amigas tenía tetas grandes mientras yo aún usaba sostén de niña. En mi ignorancia llegue a ser bien insegura por mi pecho de plancha y hasta utilizaba mucho los sostenes “push up” y rellenos.

IMG_4803

Living in a society with superficial and self imposed body ideals didn’t help either. During my time as a model I even received criticism about my miniature boobies. The worst experience I remember was during a photoshoot for a designer who made me stuff my bra with pieces of fabric because she didn’t feel my chest size was good enough for her designs. That day I learned to love my boobs thanks to the photographer in charge of the photoshoot. He realized my bobbies were stuffed because they were totally un proportional to my body. When I explained the situation he grabbed me and confronted the designer. “How dare you? How could you do this to this to her? Her breast size is perfect.” , he screamed. Literally her shocked face was epic. Through that experience I realized that my tiny boobs are actually a blessing. I learned to love them besides there are so many perks that come with having small boobs.

Vivir en una sociedad superficial con ideales falsos del cuerpo tampoco ayudó. Durante mi época de modelo recibí muchas críticas por el tamaño miniatura de mis boobies. La peor experiencia que recuerdo fue durante una sección de fotos para una diseñadora quien me relleno mi sostén de tela porque sentía que el tamaño de mis tetitas no era suficiente para sus diseños. Ese día aprendí amar mis boobies gracias al fotógrafo encargado. El se dio cuenta que mi sostén estaba relleno porque el tamaño no estaba proporcionar a mi cuerpo. Cuando le explique la situación se enfureció y confrontó a la diseñadora. “¿Como te atreves? ¿Como puedes hacerle esto a ella? El tamaño de su pecho es perfecto” le gritó. La cara de asombro de la diseñadora fue épico. Por medio de esa experiencia entendí que mis pequeñas boobies eran una bendición. Aprendí amarlas, además tener tetitas pequeñas tiene muchos benéficos.

I’ve embraced my itty bitty titties. Thanks to them I can wear sports bras, brallettes, bandaids or even go bra less. They permit me to comfortably sleep upside down. Fortunately, they also make me look younger! I’m 32 years old and everyone thinks I’m 21!

Amo mis boobies pequeños. ¡Gracia a ellos puedo usar sostenes deportivos, brallettes, curitas o no utilizar nada! Me permiten a cómodamente dormir boca abajo. ¡Afortunadamente también me hacen lucir más joven! Tengo 32 años y todos piensan que tengo 21.

Chicas, take a very good look at yourself in the mirror. You are a perfect version of yourself, unique and beautiful. The size of your breast doesn’t define who you are. They are just a simple feature on your body. Don’t let insecurities or body shamers destroy your confidence. A woman’s beauty is not based only on the cup size of her breast. Beauty comes in all shapes and sizes. You are a very lovely chica. 

Chicas, mírense en el espejo. Eres un version perfecta de ti misma, eres única y bella. El tamaño de tus senos no te definen. Son una parte sencilla de tu cuerpo. No permitas que tus inseguridades o los “body shamers” destruyan tu seguridad. La belleza de una mujer no está determinada por el tamaño de sus boobies. La belleza viene en todos los tamaños. Tú eres una Lovely Chica.

Embrace your small breasts. Here are a few Chicas who are proud of their small boobie size and their benefits .

Ama a tus pequeñas senos. Aquí les presento a varias chicas que están muy orgullosas de tamaño pequeño de sus tetas y sus beneficios.

You can. / Si puedes.

Anything worth achieving will always have obstacles. Nothing in life comes easy. You may even be confronted with many obstacles at once or someone may tell you that you can’t achieve your goals. Others opinions don’t even matter. If that were the case I would of given up a long time ago. Obstacles? We all have them. Trust me I’ve been hit hard with many but I use them to learn and make me stronger.

Todo logró que valga la pena alcanzar tendrá sus obstáculos. Podrás hasta confrontar muchos obstáculos a la vez o alguien te dirá que no lograrás tus metas. Las opiniones de los demás no importan. Si ese fuera el caso me hubiera rendido hace tiempo. Los obstáculos, todos lo tenemos. Créeme, a mi me han dado muchos pero los uso para aprender y hacerme más fuerte.

Shake off the obstacles, negative comments and fears. If you believe in yourself YOU CAN accomplish anything.

Sacude tus obstáculos, los comentarios negativos y los miedos. Si crees en ti tú podrás alcanzar lo que sea.

The only limitations to accomplish your goals are the ones you create.

Las únicas limitaciones para cumplir nuestras metas las creamos nosotros mismos.

Yes of course there are certain circumstances that are absolutely unavoidable but through them we create our success and destiny. Eliminate “I can’t” from your vocabulary because YOU CAN. 

Si claro qué hay ciertas circunstancias que son absolutamente inevitable pero a través de ellas creamos nuestro éxito y destino. Elimina el “no puedo” de tu vocabulario porque SI PUEDES.

Be You, Be Lovely

Charlene Gonzalez

Review: Maze Runner: The Death Cure

I’m an ultimate fan of the Maze Runner Series. I recently had the chance of attending a private screening of Death Cure thanks to Fox Puerto Rico. It took a while for this film to be officially released due to a life- threatening accident Dylan O’Brien (Thomas) suffered while filming in March 2016 which left him with a severe head injury. This terrible accident broke most of the right side of his face and gave him severe trauma to the brain, for which he underwent reconstructive surgery.

Soy una mega fan de “The Maze Runner”. Recientemente tuve la oportunidad de asistir a un screening privado de la nueva película “The Death Cure” gracias a Fox Puerto Rico. Tomo un poco de tiempo para que está película por fin saliera debido a un accidente que casi le quita la vida a Dylan O’Brien (Thomas) durante la filmación en marzo 2016. Este accidente le destrozo mitad de su rostro y le dejo trauma en el cerebro por el cual tuvo cirugía.

The Death Cure is the 3rd and final film of the series and it literally picks right where we left off after Teresa’s epic betrayal, who joined the WCKD organization to try to find a cure for the “Flare” disease that’s been wiping out the human population and turning them into zombies. My advice, if you haven’t seen the previous movies you should definitely watch them to understand the Death Cure because there’s no flashbacks or previews of the past.

“The Death Cure” es la tercera y última película de la serie y literalmente empieza donde nos dejo la segunda peli luego de la traición épica deTeresa quien se unió a WCKD la organización que intenta conseguir la cura del “Flare” enfermedad que está acabando con la humanidad y convirtiéndolos en zombies. Mi consejo, si no han visto las otras dos pelis deberían ver las ya que en esta última adaptación no hay referencias a las situaciones pasadas ósea posiblemente no entiendan que rayos está pasando.

The films storyline basically surrounds itself through lots of action as the crew pulls daring rescues of those captive by WCKD. All meanwhile Teresa (Thomas’s ex lover) is focused on finding a cure using Minho (Thomas’s BFF) as her main test subject.

La trama de la película básicamente se rodea en mucha acción mientras los personajes realizan rescates arriesgados para salvar los cautivos por WCKD. Todo mientras Teresa ( la ex-jeva traicionera de Thomas) está enfocada en conseguir una cura utilizando a Minho ( Mejor amigo de Thomas) como sujeto de prueba principal.

There’s a lot of emotion in this film so get your tissues ready. The Death Cure overcame tons of obstacles and took a while to film but it was worth the wait. The film premieres on January 25th in Puerto Rico.

Hay mucha emoción en esta película, deben tener a la mano “tissues”. “The Death Cure” sobrepasó muchos obstáculos y tomó tiempo en grabarse pero la espera valió la pena. La película estrena en Puerto Rico el
25 de enero.

Be you, Be Lovely
Charlene Gonzalez

New Year, New You? / ¿Nuevo Año, Nueva Tu?

Happy New Year, though it’s mid January when I’ve finally decided to publish this post. Every year I make a list of resolutions, even though I’ve accomplished many of last years resolutions many were put on hold due to various circumstances out of my control. For that reason I’ve decided not to make anymore resolutions.

Feliz Año Nuevo aunque ya estamos a mediado de enero cuando por fin público este escrito. Todos los años realizamos una lista de resoluciones, aunque yo cumplí muchas el año pasado otras fueron paralizadas por circunstancias fuera de mi control. Por ese motivo decidí que no crearía más resoluciones.

Let’s be real, who actually sticks to them? Going to the gym, eating healthy, saving more money, getting a better job or promotion…..those are a few of the same resolutions many make year after year and within the second week of January they’ve given up because they’re stuck in a comfort zone.

Vamos a ser realistas, quien realmente las cumple? Ir más al gimnasio, comer saludable, ahorrar dinero, conseguir un mejor empleo o una promoción……esas son varias de la resoluciones que muchos hacen año tras año y en la segunda semana de enero se rinden porque están en una zona de comodidad.

The reality is once the year changes nothing magically happens to make everything better. You still have the same problems and baggage. What you accomplish in the new year depends on you. If you don’t change you’re habits or attitude what’s the use of creating resolutions you won’t achieve.

La realidad es que cuando entramos a un nuevo año nada mágico sucede que cambia todo. Aún sigues con los mismos problemas y situaciones. Lo que quieres cumplir en el año depende de ti. Si tú no cambias tus hábitos o actitud cuál es el uso de crear resoluciones que no cumplirás.

This 2018 I’m completely focused on success and accomplishing my goals. In order to achieve that I have to work on myself first. How? By creating a better version of myself.

Este 2018 estoy completamente enfocada en el éxito y cumplir mis metas. Para lograrlo tengo que trabajar en mi primeramente. ¿Como? Creando una mejor versión de mi.

If you really believe in “New Year, new YOU” you have to stay focused and committed. Stop being lazy and get things done. As long as we are focused on our goals we can be anything we want to be. Make every day of your life another step towards succeeding your dreams. In this entire process there’s only one person that truly matters, YOU.

Si realmente crees en “Nueva año, Nueva yo” tienes que enfocarte y comprometerte. Deja la pereza y haz las cosas. Mientras estemos enfocados en nuestras metas podemos ser quien queremos ser. Haz que cada día de tu vida sea un escalón más cerca hacia tus sueños. En este proceso solamente hay una persona que realmente importa, tu.

You’re the one with goals so put in the effort and make sacrifices. New year, new you? Commit to yourself and start being the best version of you. If you accomplish that well 2018 is going to be a very successful year.

Tú eres quien tiene las metas, pon el esfuerzo y haz sacrificios.  ¿Nuevo año, nueva tu? Comprométete a ti misma y empieza ser la mejor versión de ti. Si cumples esto el 2018 será una Año muy exitoso para ti. 

Be you, Be Lovely
Charlene Gonzalez