All Posts By Charlene Gonzalez

Wisin & Yandel: Como Antes

Posted on

Por más “classy” y “chic” que aparente ser,  yo no les negare que el ritmo del reggaetón siempre me ha hecho mover el esqueleto.  Soy de la época cuando inicio el reggaetón. En esos tiempos lo escuchaba  a escondidas de la humanidad (Realmente de mis padres.  Mom & Dad please don’t read this!) Entre mis top del reggaetón siempre han estado Wisin & Yandel, cómo olvidar su primeros hits Rakata, Estoy Enamorado, Llame Pa’ Verte y Pegao.

It doesn’t matter how classy & chic I may appear to be, I won’t deny the fact that reggaeton makes me move my body. I’m from the era when reggaeton was initiated. During that period of time I’d hear this unique urban music hidden from humanity. (Well actually just my parents. Mom & Dad please don’t read this!)

Wisin y Yandel iniciaron sus carreras como dúo en los 90’s. Son los únicos y primeros artistas del género urbano quienes han logrado ganar un Grammy. Han colaborado con grandes artistas como Jennifer Lopez, Enrique Iglesias entre otros. Han trabajado muy fuerte cosechando el éxito que hoy disfrutan.

Wisin & Yandel initiated their careers as a duo in the 90’s. They are the first and only reggaeton artists to ever have won a Grammy. This dynamic duo have collaborated with big stars like Jennifer Lopez, Enrique Iglesias among many others. Both Wisin & Yandel have worked extremely hard for the success they enjoy today.

Estuve presente una conferencia de prensa especial que realizaron los chicos y les puedo asegurar que este dúo continúa haciendo historia y rompiendo records. Son los únicos artistas que han logrado llenar 7 funciones en el Coliseo de Puerto Rico como parte de su gira Como Antes, pero eso no se queda ahí. Sino que también habrá una octava función. Luego de 5 años con carreras individuales estos conciertos  históricos marcaran el regreso del “Dúo de la historia” a los escenarios en Puerto Rico.

I was present during a special press conference the boys held where I could be a witness to assure that this duo continues to make groundbreaking history. They are the only artist who have accomplished selling out 7 concerts at Coliseo de Puerto Rico as part of their “Como Antes” tour but that’s not all. They will also celebrate an 8th concert. After 5 years pursuing solo careers these concerts mark a historical comeback for this dynamic duo in Puerto Rico.

De acuerdo a Wisin, “estamos más que emocionados, sabemos que será un reto a nivel físico, pero estamos preparados para eso. Además, la energía que el público nos transmitirá nos mantendrá motivados para seguir dándolo todo en el escenario. Les prometemos mucho bailoteo con los temas viejos y los nuevos”.

According to Wisin, “We are very excited, we know it will be a physical challenge but we are ready for that. Besides, the energy the fans transmit will maintain us motivated to give it our all onstage. We promise a lot of dancing with our old and new songs.”

 Yandel aseguró “agradecemos de corazón a todos los que nos han apoyado desde un principio. Esta gira será memorable para todos y estamos preparando un show a otro nivel”.

Yandel assured, “With all our heart we are grateful to those who have supported us since the beginning. This tour will be memorable for everyone and we are preparing a show on a whole new level.”

Cada show promete ser un espectáculo único con una variedad de artistas invitados. Las serie de conciertos se llevaran a cabo en las siguientes fechas:

Each show promises to be a unique spectacular with a variety of invited artists.  The series of concerts will be held during the following dates:

 

  • viernes, 30 de noviembre
  • sábado, 1ro de diciembre
  • domingo, 2 de diciembre
  • lunes, 3 de diciembre
  • jueves, 6 de diciembre
  • viernes, 7 de diciembre
  • sábado, 8 de diciembre
  • domingo, 9 de diciembre

 Para más información y compra de boletos debe comunicarse a la boletería del Coliseo, Ticketpop (787) 294-0001 o acceder a la página www.ticketpop.com.

For more information and to buy tickets please contact  Ticketpop (787) 294-0001 or access their webpage  www.ticketpop.com.

Charlene Gonzalez
Be you, Be Lovely

Wisin & YandelWisin & Yandel Wisin & Yandel Wisin & Yandel Wisin & Yandel

Morning Sunshine

Posted on

Ah, mornings. You either love them or you hate them. If I’m 100 % honest I have to admit that I’m not a morning person. I find myself in a constant battle between wanting to be productive and wanting to lay in bed a while longer all day. During the mornings I have a profound relationship with the snooze button.

Ah, las mañanas; tienes dos opciones amarlas u odiarlas. Si soy 100% honesta tengo que admitir que no soy una persona mañanera. Constantemente me encuentro en una batalla entre querer ser productiva o quedarme durmiendo un rato más. Durante las mañanas tengo una profunda relación con el botón de “snooze”.

Getting enough rest is very important to me and that includes sleeping comfortably. Our goal is to recharge for the next day ahead of us. What we wear to sleep is probably our most vulnerable outfit of the day.  Everyone has their pajama preferences. When it comes to sleepwear I take comfort to a whole new level. My top two sleepwear options are wearing an oversized t-shirt or wearing nothing but underwear. I could care less about looking cute while I rest. My main goal is to get enough sleep in order to deal with my hectic life during the day.

El descanso para mí es muy importante y eso incluye dormir cómodamente. Nuestra meta es recargar fuerzas para el próximo día. Lo que nos ponemos para dormir es probablemente el atuendo más vulnerable que luciremos en el día. Cada cual tiene su preferencia en pijamas pero cuando se trata de ropa para dormir yo elevo mi nivel de comodidad. Mis opciones favoritas para dormir son una t-shirt grande o dormir sin nada más que panties. Lucir chic es lo menos que me importa mientras duermo. Mi meta mayor es descansar suficientemente para enfrentar mi día caótico.

CHarlene Gonzalez

Oversized t-shirts are so comfortable, especially this Adidas tee. The material feels extra soft on my skin and even though I’m super single it feels as if I were wear an imaginary bae’s t-shirt.  If you like my Adidas tee and sandals you can get them at any Foot Locker located in RVI Shopping Centers which include Plaza del Sol, Plaza Rio Hondo, Plaza del Norte, Plaza Palma Real, Plaza Cayey, Plaza Fajardo, Plaza Vega Baja, Plaza Isabela, Plaza Atlántico, Plaza Señorial and Plaza Escorial.

Camisas grandes son tan cómodas en especial esta de Adidas que la consigues en Foot Locker. El material se siente extra suave en mi piel y aunque estoy soltera me hace sentir como si estuviera luciendo la camisa de un novio imaginario.  Si te gusta esta camisa y sandalias de Adidas las puedes conseguir en Foot Locker localizada en los centro comerciales de RVI que incluyen Plaza del Sol, Plaza Rio Hondo, Plaza del Norte, Plaza Palma Real, Plaza Cayey, Plaza Fajardo, Plaza Vega Baja, Plaza Isabela, Plaza Atlántico, Plaza Señorial y Plaza Escorial.

I’m a fan of supporting good causes that provoke a positive change in the lives of those in need especially children. The Food Bank of Puerto Rico and RVI Shopping Centers have united to present the campaign “Di Presente” with the purpose of invoking Puerto Ricans to donate food for children in need.  The shopping centers will be recollecting these goods from July 23 until August 19. For more information access this link: http://rvipuertorico.com/eventos/dipresente/

Soy fan de apoyar iniciativas que provocan cambios positivos en la vida de los demás en especial para los niños. El Banco de Alimentos de Puerto Rico y los centros comerciales RVI se unieron para trabajar la campaña “Di Presente”, con el propósito de convocar a los puertorriqueños a donar alimentos para niños de escasos recursos. Los centros de recogido están en función desde el 23 de julio hasta el 19 de agosto en los diferentes centros comerciales. Para más información sobre esta iniciativa acede a este link http://rvipuertorico.com/eventos/dipresente/

Be you, Be Lovely
Charlene Gonzalez

 RVI

Road Trip Fashion

There’s no better time than the summer to pack up the car and hit the road for an adventure. Whether you’re looking for a relaxing beach break, a foodie-focused experience, a cultural and historical expedition there’s so much to enjoy in Puerto Rico.

La época perfecta para empacar el carro y realizar un “roadtrip”  es el verano.  Si estas en busca de una escapadita a la playa, una experiencia de “foodie” o una expedición llena+ de cultura e historia hay mucho que disfrutar en Puerto Rico.

Choosing an outfit for a weekend roundtrip is not as easy as it may seem. What will you wear for long hours in the car? When it comes to road trip outfits the most important thing to consider is comfort and then, of course, looking cute. My go-to look is practical but still cute and stylish. I’ve perfected a combo of an “Influencer” t-shirt, denim shorts and the coolest PUMA sneakers. This look works every time especially when the temperature is HOT!

Escoger un atuendo para lucir en un roadtrip no es tan fácil. Que lucirás para largas horas en el carro? Cuando se trata de atuendos para un roadtrip lo más importante que debes considerar es la comodidad y luego, que luzcas “cute”. Mi look preferido es práctico pero aun lindo y con estilo. Yo he logrado perfeccionar la combinación de una “influencer” t-shirt, mahonés cortos y unas tenis muy cool de PUMA. Este look funcionara siempre y más cuando la temperatura esta encendía en calor.

By the way, I love the “influencer” t-shirt. It reminds me that in everything I do and everywhere I go I should be a positive influence. If you like this look you can get it at RVI shopping centers which include Plaza del Sol, Plaza Rio Hondo, Plaza del Norte and 9 more establishments.

De hecho, estoy enamorada de mi camisa que lee “influencer. Me recuerda que en todo lo que haga y donde quiera que vaya debo ser una influencia positiva. Si te gusta mi atuendo lo puedes conseguir en los centros comerciales de RVI los cuales incluyen Plaza del Sol, Plaza Rio Hondo, Plaza del Norte y 9 establecimientos más.

Charlene Gonzalez

This upcoming weekend I’ll be at Plaza del Sol and Plaza Rio Hondo talking about fashion, trends and more. Plus I’ll be giving a makeover to some very special chica which could be you!

Este próximo fin de semana estaré en Plaza del Sol y Plaza del Norte hablando de moda, tendencias y más. Además una chica especial recibirá un makeover y esa chica puede ser tu!

Here’s the official tour dates and hours:
Aquí les presento las fecha y el horario:

🔸Plaza del Sol en Bayamón el 21 de julio a las 12pm
🔸Plaza Rio Hondo en Bayamón el 22 de julio a las 1PM

Be you, Be Lovely
Charlene Gonzalez

Outfit Details: -Infuencer T-shirt-Rainbow/ Denim shorts-Rainbow / Puma Sneakers-Journeys

Charlene GonzalezCarlene Gonzalez Puma Sneaks

Summer Trends: Colorful Floral Maxi Dress

Let’s talk summer trends! We all need a floral dress or a few in our life. When it comes to summer fashion floral dresses are the main staple and just as versatile as an LBD. I’m a lover of all things feminine and floral maxi dresses make me embrace my inner girly girl. Floral maxi dresses offer a touch of femininity to tropical weather style bringing out your girlish charm.

Hablemos de las tendencias de verano! Todas necesitamos un vestido con estampado floral en nuestras vidas o hasta varios. Cuando se trata de moda veraniega los vestidos florales son una tendencia principal y son tan versátiles como un versito negro. Soy amante de todo lo femenino y los vestidos florales resaltan la chica girly en mí. Los vestidos florales le dan un toque femenino a la moda tropical resaltando tus encantos de mujer.

For some summer fashion inspo I wanted to share this beautiful colorful and bright floral maxi outfit. The material of the dress is so light and perfect for the summer heat. One of the best parts of wearing a floral maxi dress is that they’re appropriate for any occasion depending on how you style the look. For a more formal event you can wear heels but if you’re opting for a more casual look you can pair it with flat sandals or even sneakers. As you can tell I went for a more casual but chic vibe pairing the dress with gold flat sandals. Since white accessories are the hottest trend this season I wore a white mini bag to complete the look.

Para un poco de inspiración en moda veraniega quiero compartirles un atuendo con este hermoso y colorido vestido floral. El material del vestido es bien liviano lo cual es perfecto para el calor intenso del verano. Lo mejor de lucir un vestido floral es que son perfecto para cualquier ocasión dependiendo como combines el atuendo. Para lograr una apariencia más formal puedes optar por usar zapatos con taco pero si quieres un look más casual puedes ponerte sandalias bajitas o tenis para completar el look.

Charlene Gonzalez-Lovely Chicas

You’ll never go wrong wearing a flattering maxi floral dress. With a chic and feminine look like this you’ll be sure to make a hot statement this summer. If you’re on the look for fun summery cute styles like this outfit, every item of this look are available at the shopping centers Plaza del Sol, Plaza Rio Hondo and Plaza del Norte in Puerto Rico. From July 12th to the 22nd these shopping centers will be celebrating their Summer Sale. You’ll be able to save tons creating fabulous summer looks.

Lucir un vestido floral jamás será una equivocación. Con un atuendo chic y femenino como este puedes estar segura que conquistaras el verano. Si estas en la búsqueda de atuendos divertidos y lindos como este atuendo, cada pieza de este look está disponible en los centros comerciales Plaza del Sol, Plaza Rio Hondo y Plaza del Norte en Puerto Rico. Desde el 12 de julio hasta el 22 estos centros comerciales tendrán grandes ofertas de verano. Podrás ahorrar mucho y crear fabulosos atuendos.

I have a very special announcement. I’ll be hosting a special tour at each of these malls. At every presentation we’ll chat about fashion, trends, beauty and empowerment. Also, a lucky attendee will have the chance to when a full makeover! I hope to meet you all there, you can trust we’ll have a great time.

Les tengo un anuncio muy especial, seré parte de una gira en cada uno de estos centros comerciales! En cada presentación les hablare de moda, tendencias, belleza y empoderamiento. Ademas, una chica tendra la oportunidad de ganarse un makeover completo.  Espero poder conocerlos, pueden confiar que la vamos a pasar muy bien.

Here’s the official tour dates and hours:
Aquí les presento las fecha y el horario:

🔸Plaza del Norte en Hatillo el 14 de julio a las 11am
🔸Plaza del Sol en Bayamón el 15 de julio a las 12pm
🔸Plaza Rio Hondo en Bayamón el 22 de julio a las 1PM

Be you, Be Lovely
Charlene Gonzalez

Outfit Details: Floral Maxi Dress- Mariane / Gold Sandals-Bakers / White purse-Mariane

Charlene Gonzalez- Lovely Chicas

6 Adventurous Years with Lovely Chicas

This year for my 6th anniversary there won’t be any fancy photoshoot, balloons, cake or candles. I’m going to keep my celebration real, honest & humble. These past six years have not been easy but there’s so much to celebrate. The most authentic way for me to celebrate my appreciation for your support is by simply opening up my heart.

Este año para mi 6to aniversario no habrá una sección de fotos lujosa, ni bombas, bizcocho o velas.  Mantendré mi celebración real, honesta y humilde.  Estos pasados años no han sido fácil pero hay mucho que celebrar.  La manera más auténtica para celebrar mi agradecimiento por su apoyo es sencillamente abriéndoles mi corazón. 

Blogging through this platform I named Lovely Chicas has been a total adventure. I’ve learned so much about myself. When you have a pure mission in your heart to inspire others you can basically overcome any struggle. When I first began blogging I was such a shy and fearful girl with hardly any life experience.  I had just left my parents’ home due to situations I prefer not to mention. Life was pretty shitty at the time. I was in debt & jobless not to mention the crappy car I owned gave me tons of headaches.  At the time being an actress and model was my goal. I had accomplished a few gigs but I soon came to realize how superficial that world was. I wanted no part of that lifestyle. I have always wanted to be part of something bigger, something that would help and inspire others. Something where I didn’t have to change who I was. A place I could be myself and express my feelings and passions freely. I was tired of living a life hiding in fear, afraid of judgment and criticism because of a super religious background.

Bloguear por medio de esta plataforma que titule Lovely Chicas ha sido una gran aventura.  He aprendido mucho de mí.  Cuando tienes una misión pura en tu corazón para inspirar a otros puedes sobrepasar cualquier obstáculo.  Cuando comencé a bloguear era bien tímida y miedosa con casi nada de experiencia en la vida. Recientemente me había ido de la casa de mis padres por motivos que no mencionaré.  La vida era bien horrible para esa época. No cabe mencionar que estaba endeudada y sin empleo. Además mi carro chatarra me causo muchos dolores de cabeza. Para esa época mis metas principales eran ser actriz y modelo. Logre varios trabajos pero pronto reconocí lo superficial que ese mundo era. No quería ser parte de ese estilo de vida. Siempre he querido ser parte de algo más grande, algo que pudiera ayudar e inspirar a otros.   Algo donde no tuviera que cambiar quien yo era. Un lugar donde podía ser yo misma y expresar mis sentimientos y pasiones libremente. Estaba cansada de vivir una vida escondida en mis miedos, asustado de que me juzgarán o criticarán por mi trasfondo de legalismo religioso.

How did Lovely Chicas come to be? Lovey Chicas was created in my mini laptop at my best friend’s apartment. I was so scared to launch the blog because I’d expose who I really am. Lovely Chicas truly came to be through my desire to offer inspiration and hope to others. No matter how shitty and helpless my life was at the time I wanted to offer the goodness in my heart to woman who needed it the most in the world. I wanted women who didn’t feel worthy enough to find a relatable friend in me. Lovely Chicas was never created so I could receive any recognition or fame, I simply wanted to inspire and be myself.

Como comenzó Lovely Chicas? Lovely Chicas fue creado en una computadora miniatura en el apartamento de mi mejor amiga.  Estaba tan asustada de lanzar el blog porque sabía que me iba exponerme públicamente. Lovely Chicas se creó por mi deseo de ofrecer inspiración y ayuda a los demás.  No importaba lo difícil que estaba mi vida en ese momento quería ofrecer lo bueno en mi corazón a las mujeres que tanto lo necesitan en el mundo.  Quería que las mujeres se sintieran dignas y que se identificaran conmigo. Lovely Chicas jamás lo cree para recibir reconocimiento o fama, simplemente quería inspirar y ser yo misma.

I knew nothing about blogging but I made it my mission to learn through researching and lots of reading. Google quickly became my best friend. I receive tons of admiration from my followers and fellow bloggers because of my creative content or my experience working with so many brands. In the beginning my blogging career was a total disaster. I didn’t get noticed quickly but once I began to realize that my blog was reaching Canada, England, Spain, USA, India, Brazil, Peru, Argentina my motivation grew more. The last place where I was recognized was literally the island I live on but it’s where I’ve grown the most. In these past six years I’ve experienced everything from great moments to horrible ones but the good overweighs the bad. I’ve learned to face my fears and let go of my shyness and even people who weren’t a true support or didn’t understand my dream. I fully let go of things that held me back.

No sabía absolutamente nada sobre bloguear. Lo hice mi misión aprender buscando información y leyendo. Google inmediatamente se convirtió en mi mejor amiga.  He recibido mucha admiración por parte de mis seguidores y compañeras/os blogueras/os por mi contenido creativo y experiencia en trabajar con marcas.  El comienzo de mi carrera fue un desastre total. No fui reconocida inmediatamente pero cuando note que me comenzaron a reconocer en países como Canadá, Inglaterra, España, Estados Unidos, Brasil, Perú, Argentina mi motivación creció aún más. El último lugar donde me reconocieron literalmente fue en la isla donde resido pero es donde más he crecido. En estos pasados seis años he experimentado de todo desde buenos momentos hasta horribles pero los buenos pesan más que los malos.  Aprendí a enfrentar mis miedos y a perder mi timidez y hasta dejar ir a personas que realmente no eran un apoyo real ni entendían mis sueños. Deje ir todo lo que me aguantaba y atrasaba.

Though I have never caused anyone harm when good things begin to happen some people tend to let envy in their heart. People have tried to destroy me but I’m still here and stronger than ever. Persistence, patience and dedication have been key to my success. I’ve learned that there is nothing better than embracing who you are and being yourself. Lovely Chicas has offered me so many incredible opportunities and amazing adventures. When your hearts in the right place and you fully dedicate yourself, anything is possible.  Today, on my 6th anniversary I celebrate strength, liberation, empowerment, confidence, growth, success, self- love and opportunities. I celebrate ME and all those who have dreams and are fighting to accomplish them. No mountain is high enough to climb. You can accomplish anything you desire but remember never to loose who you are. This life is an adventure live every moment fearlessly and gracefully.  This adventurous blogging experience with Lovely Chicas has taught me that I’m capable of anything and so are you.

Aunque jamás le he causado daño a alguien cuando cosas buenas te suceden algunas personas dejan que la envidia entre a su corazón.  Personas han intentado destruirme pero aún sigo de pie y más fuerte que nunca. La persistencia, paciencia y dedicación han sido mis aliados para lograr el éxito.  He aprendido que no hay nada mejor que abrazar quien soy y ser yo misma.  Lovely Chicas me ha ofrecido muchas oportunidades increíbles y grandiosas aventuras. Cuando tu corazón está en el lugar correcto y te dedicas completamente nada es imposible.  Hoy, en mi 6to aniversario celebro la fortaleza, liberación, empoderamiento, confianza, crecimiento, éxito, amor propio y oportunidades.  Me celebro a mí misma y a todos los que tienen sueños y luchan por cumplirlos.  No hay montaña tan alta que no puedas escalar. Tú puedes lograr todo lo que deseas pero recuerda no perder quien eres realmente. Esta vida es una aventura, vive cada momento sin miedo y con gracia.  Las experiencias que he vivido blogueando en Lovely Chicas me han enseñado que soy capaz de todo y tú también lo eres.

Be you, Be Lovely 
Charlene Gonzalez

Outfit Details:
My outfit is from Hectik By Natalia. Use my code “Lovely” to shop at https://hectikbynatalia.com/
Mi atuendo es de  Hectik By Natalia. Usa mi código “Lovely” para comprar en https://hectikbynatalia.com/

Lovely Chicas-Charlene GonzalezLovely Chicas-Charlene Gonzalez

Conversando con Jencarlos Canela / Chit Chatting with Jencarlos Canela

Posted on

Jencarlos Canela brings the heat everywhere he goes and he recently brought his hot candela to Puerto Rico. It’s incredible how far Jencarlos has come in his career. This Cuban American singer began his career in Latin soap operas. Jencarlos has made many swoon in his super popular telenovelas are “Mas Sabe el Diablo” and “Pasion Prohiba”. He has also participated in the musical The Passion and portrayed Xavier on NBC’s series Telenovela with Eva Longoria. Though he’s had great success in acting one of his top passions has been music. A few of his greatest hits include “Irreparable”, “Pa Que Me Invitan”, “Bajito”, “Dure, Dure ft. Don Omar” & “Por Algo Sera Ft. Joy”.

Jencarlos Canela trae el calor a donde sea que vaya y recientemente trajo su candela a Puerto Rico. Es increíble lo lejos que Jencarlos ha llegado en su carrera. El cantante Cubano-americano inicio su Carrera en las telenovelas. Jen nos enamoró en sus novelas más populares como “Mas Sabe el Diablo” and “Pasión Prohíba”. El también participo en el musical “The Passion” y protagonizo Xavier en la serie de NBC Telenovlea con Eva Longoria.  Aunque Jen ha logrado mucho éxito en la actuación su gran pasión es la música. Varios de sus éxitos incluyen “Irreparable”, “Pa Que Me Invitan”, “Bajito”, “Dure, Dure ft. Don Omar” & “Por Algo Sera Ft. Joy”.

Jen’s career has skyrocketed permitting him to succeed in both acting and music industries. I’ve been a fan of his since the telenovela days and sitting down to chat with him was such an honor. Jencarlos is such a delight. He’s incredibly charismatic, kind, humbleness and has so much charm.

Charlene Gonzalez-JenCarlos CanelaCharlene Gonzalez-JenCarlos Canela

La carrera de Jencarlos se disparó permitiéndolo lograr éxito en la actuación y la música. He sido fan de Jencarlos desde sus comienzos en las telenovelas, poder sentar a charlar con él fue un honor. Jencarlos es una dulzura.  Él es increíblemente carismático, amable, humilde y un encanto.

Don’t believe me? Watch the interview for yourself.
No me crees? Ve la entrevista para que me creas.

Charlene Gonzalez-JenCarlos CanelaCharlene Gonzalez-JenCarlos Canela