All Posts By Charlene Gonzalez

We Are Powerful / Somos Poderosas

Posted on

It’s March 8th, International Women’s Day! Today we honor every woman and their achievements.

Es el 8 de marzo el Día Internacional de la Mujer. Hoy honramos a cada mujer y sus logros.

Woman are the embodiment of beauty, wisdom, inspiration, strength, love and courage.  International Women’s Day celebrates the power of women, their rights and role in society. WE woman are powerful badasses. There’s nothing we can’t accomplish because we are fierce, passionate and brave. Woman work hard, accomplish their dreams, run empires,  complete all duties without complaining, give birth, raise children, take care of their families and so much more.

Las mujeres son la encarnación de belleza, sabiduría, inspiración, fuerza, amor y coraje. El Día Internacional de la Mujer celebra el poder de las mujeres, sus derechos y papel en la sociedad. Nosotras somos tan poderosas. No hay nada que no podamos lograr porque somos feroz, apasionadas y valientes. Las mujeres trabajan fuerte, cumplen sus metas, dirigen imperios, completan todos los deberes sin quejarse, traen al mundo vida, crían sus hijos, cuidan sus familias y mucho más.

As a girl boss, I want to inspire young women to keep pushing forward. To believe that they can be whatever they want to be and achieve whatever they set their sights on. I want all young girls to dream and aspire for more in life. Be honest, virtuous, and true to yourself. Find something you love doing, work hard and you’ll accomplish it.

Como una girl boss quiero inspirar a todas las chicas jóvenes a seguir hacia delante. Crean que ustedes pueden lograr todo lo que se propongan. Quiero que sueñen y aspiren por más en esta vida. Se honesta, virtuosa, intregra y fiel a ti misma. Encuentra algo que amas, trabaja fuerte y  lograras tus metas.

Chicas, the world belongs to us. We woman can do anything. We are powerful and unstoppable. Today we celebrate our victories and everything we will continue to conquer.

Chicas, el mundo nos pertenece. Nosotras las mujeres podemos lograrlo todo. Somos poderosas y imparables. Hoy celebramos nuestras victorias y todo que le conquistaremos.

Happy International Women’s Day!

Feliz Día Internacional de la Mujer!

Be You, Be Lovely,
Charlene Gonzalez

Oscar’s Viewing party

The 90th Oscars ceremony was held on Sunday March 4th giving the year’s best movies their grand moment of glory.  I had the chance to attend an Oscars Viewing Party at Condado Vanderbilt Hotel hosted by Moet Chandon.

La 90ta ceremonia de los Oscars se celebró el domingo 4 de marzo dándole un gran momento de gloria a las mejores películas del año. Tuve la oportunidad de asistir a un “Oscars Viewing Party” en el Condado Vanderbilt Hotel auspiciado por Moet Chandon.

For me the most epic moment of the Academy awards was Keala Settle’s spectacular performance of “This is Me” from The Greatest Showman. That song is beyond beautiful and empowering. The biggest winner of the night was the sci-fi film “The Shape of Water” by Guillermo del Toro which won best picture among other awards.

Para mí el momento más épico de los premios fue la espectacular presentación por Keala Settle cantando “This is Me” de la película The Greatest Showman. Esa canción es absolutamente bella y poderosa. El gran ganador de la noche fue la película de ciencia ficción “The Shape of Water” por Guillermo del Toro que gano mejor película y otros premios.  

Not only is the Oscars a big night for movies but for fashion as well. The stars wore their best to shine on the red carpet. Even though I only an attended a viewing party I had to step up my fashion game as well. I wore a gorgeous dress by a local brand, VARV. The moment I saw this dress I fell in love, though when it came time to wear it I was a bit nervous because I was going to show more skin than usual. It was a daring look I don’t regret.

Los Oscars no tan solo son una noche para las películas pero para moda también. Las estrelles se lucen con sus mejores vestimentas para brillar en la alfombra roja. Aunque yo solo asistí a un “viewing party” también quería lucir mi mejor atuendo. Lucí un hermoso vestido de la marca local VARV. El momento que vi el vestido me enamore aunque les tengo que confeso que cuando llego el momento de ponérmelo estaba nerviosa porque iba mostrar más piel de lo normal. No me arrepiento de haber lucido este vestido espectacular y atrevido.

Be you, Be Lovely

Charlene Gonzalez

IMG_6772FullSizeRender_2IMG_6786IMG_6774IMG_6689IMG_6787

Influencer Kick Off Party

For a second consecutive year I had the opportunity to host an influencer party at Comfort Inn & Suites, Levittown. Honestly, I didn’t think this party was going to happen because of the epic disaster Hurricane Maria had left in Puerto Rico.

Por segundo año consecutivo tuve la oportunidad de ser la anfitriona de la fiesta para influencers en Comfort Inn & Suites, Levittown. Honestamente, no pensé que esta fiesta se iba llevar a cabo por el épico desastre que el huracán María dejo en Puerto Rico.

The original party was going to be held in December but it was an impossibility. When Brenda Bauzo (Comfort Inns & Suites owner) called urging me to organize the event I couldn’t have been happier. We both had the mission to unite and motivate Puerto Rico’s influencer even more after what PR had suffered over the past months. This year’s party was even more special and unique. It wasn’t easy to organize but everything turned out better than expected.

Originalmente la fiesta estaba pautada para diciembre pero fue una imposibilidad realizarlam. Cuando recibí la llamada de Brenda Bauzo (dueña de Comfort Inn) insistiendo que se celebrara la fiesta no pude haber estado más feliz. Ambas teníamos la misión de unir y motivar a los influencers de Puerto Rico aún más luego de los meses difíciles que todos habíamos vivido. Este año la fiesta fue aún más especial y única. No fue fácil de organizar pero todo salió mejor de lo esperado.

Thank you LA X FM, Redken, Coca Cola & Club Caribe for sponsoring this event.

Gracias LA X FM, Redken, Coca Cola & Club Caribe por auspiciar este evento.

My Outfit Details:

Dress: Coco Vogue

Earing: Amuleti Jewelers

Makeup: Jen Marxuach FullSizeRender

FullSizeRenderFullSizeRender_1IMG_5391IMG_5633IMG_5371IMG_5387FullSizeRender_9FullSizeRender_8FullSizeRender_5FullSizeRender_3FullSizeRender_4IMG_5641IMG_5639IMG_5632IMG_5355IMG_5358FullSizeRender_12IMG_5364IMG_5351IMG_5343IMG_5336

Embrace Your Small Breasts

Throughout all of my adolescence and teenage years, I was that girl who never grew boobs. All my friends had huge boobs while I was still wearing a training bra. Through my ignorance, I was really insecure about being flat-chested. I would resort to wearing push-up and padded bras.

Durante mi adolescencia fui la chica que nunca tuvo senos. Todas mis amigas tenía tetas grandes mientras yo aún usaba sostén de niña. En mi ignorancia llegue a ser bien insegura por mi pecho de plancha y hasta utilizaba mucho los sostenes “push up” y rellenos.

IMG_4803

Living in a society with superficial and self imposed body ideals didn’t help either. During my time as a model I even received criticism about my miniature boobies. The worst experience I remember was during a photoshoot for a designer who made me stuff my bra with pieces of fabric because she didn’t feel my chest size was good enough for her designs. That day I learned to love my boobs thanks to the photographer in charge of the photoshoot. He realized my bobbies were stuffed because they were totally un proportional to my body. When I explained the situation he grabbed me and confronted the designer. “How dare you? How could you do this to this to her? Her breast size is perfect.” , he screamed. Literally her shocked face was epic. Through that experience I realized that my tiny boobs are actually a blessing. I learned to love them besides there are so many perks that come with having small boobs.

Vivir en una sociedad superficial con ideales falsos del cuerpo tampoco ayudó. Durante mi época de modelo recibí muchas críticas por el tamaño miniatura de mis boobies. La peor experiencia que recuerdo fue durante una sección de fotos para una diseñadora quien me relleno mi sostén de tela porque sentía que el tamaño de mis tetitas no era suficiente para sus diseños. Ese día aprendí amar mis boobies gracias al fotógrafo encargado. El se dio cuenta que mi sostén estaba relleno porque el tamaño no estaba proporcionar a mi cuerpo. Cuando le explique la situación se enfureció y confrontó a la diseñadora. “¿Como te atreves? ¿Como puedes hacerle esto a ella? El tamaño de su pecho es perfecto” le gritó. La cara de asombro de la diseñadora fue épico. Por medio de esa experiencia entendí que mis pequeñas boobies eran una bendición. Aprendí amarlas, además tener tetitas pequeñas tiene muchos benéficos.

I’ve embraced my itty bitty titties. Thanks to them I can wear sports bras, brallettes, bandaids or even go bra less. They permit me to comfortably sleep upside down. Fortunately, they also make me look younger! I’m 32 years old and everyone thinks I’m 21!

Amo mis boobies pequeños. ¡Gracia a ellos puedo usar sostenes deportivos, brallettes, curitas o no utilizar nada! Me permiten a cómodamente dormir boca abajo. ¡Afortunadamente también me hacen lucir más joven! Tengo 32 años y todos piensan que tengo 21.

Chicas, take a very good look at yourself in the mirror. You are a perfect version of yourself, unique and beautiful. The size of your breast doesn’t define who you are. They are just a simple feature on your body. Don’t let insecurities or body shamers destroy your confidence. A woman’s beauty is not based only on the cup size of her breast. Beauty comes in all shapes and sizes. You are a very lovely chica. 

Chicas, mírense en el espejo. Eres un version perfecta de ti misma, eres única y bella. El tamaño de tus senos no te definen. Son una parte sencilla de tu cuerpo. No permitas que tus inseguridades o los “body shamers” destruyan tu seguridad. La belleza de una mujer no está determinada por el tamaño de sus boobies. La belleza viene en todos los tamaños. Tú eres una Lovely Chica.

Embrace your small breasts. Here are a few Chicas who are proud of their small boobie size and their benefits .

Ama a tus pequeñas senos. Aquí les presento a varias chicas que están muy orgullosas de tamaño pequeño de sus tetas y sus beneficios.

You can. / Si puedes.

Anything worth achieving will always have obstacles. Nothing in life comes easy. You may even be confronted with many obstacles at once or someone may tell you that you can’t achieve your goals. Others opinions don’t even matter. If that were the case I would of given up a long time ago. Obstacles? We all have them. Trust me I’ve been hit hard with many but I use them to learn and make me stronger.

Todo logró que valga la pena alcanzar tendrá sus obstáculos. Podrás hasta confrontar muchos obstáculos a la vez o alguien te dirá que no lograrás tus metas. Las opiniones de los demás no importan. Si ese fuera el caso me hubiera rendido hace tiempo. Los obstáculos, todos lo tenemos. Créeme, a mi me han dado muchos pero los uso para aprender y hacerme más fuerte.

Shake off the obstacles, negative comments and fears. If you believe in yourself YOU CAN accomplish anything.

Sacude tus obstáculos, los comentarios negativos y los miedos. Si crees en ti tú podrás alcanzar lo que sea.

The only limitations to accomplish your goals are the ones you create.

Las únicas limitaciones para cumplir nuestras metas las creamos nosotros mismos.

Yes of course there are certain circumstances that are absolutely unavoidable but through them we create our success and destiny. Eliminate “I can’t” from your vocabulary because YOU CAN. 

Si claro qué hay ciertas circunstancias que son absolutamente inevitable pero a través de ellas creamos nuestro éxito y destino. Elimina el “no puedo” de tu vocabulario porque SI PUEDES.

Be You, Be Lovely

Charlene Gonzalez

Review: Maze Runner: The Death Cure

I’m an ultimate fan of the Maze Runner Series. I recently had the chance of attending a private screening of Death Cure thanks to Fox Puerto Rico. It took a while for this film to be officially released due to a life- threatening accident Dylan O’Brien (Thomas) suffered while filming in March 2016 which left him with a severe head injury. This terrible accident broke most of the right side of his face and gave him severe trauma to the brain, for which he underwent reconstructive surgery.

Soy una mega fan de “The Maze Runner”. Recientemente tuve la oportunidad de asistir a un screening privado de la nueva película “The Death Cure” gracias a Fox Puerto Rico. Tomo un poco de tiempo para que está película por fin saliera debido a un accidente que casi le quita la vida a Dylan O’Brien (Thomas) durante la filmación en marzo 2016. Este accidente le destrozo mitad de su rostro y le dejo trauma en el cerebro por el cual tuvo cirugía.

The Death Cure is the 3rd and final film of the series and it literally picks right where we left off after Teresa’s epic betrayal, who joined the WCKD organization to try to find a cure for the “Flare” disease that’s been wiping out the human population and turning them into zombies. My advice, if you haven’t seen the previous movies you should definitely watch them to understand the Death Cure because there’s no flashbacks or previews of the past.

“The Death Cure” es la tercera y última película de la serie y literalmente empieza donde nos dejo la segunda peli luego de la traición épica deTeresa quien se unió a WCKD la organización que intenta conseguir la cura del “Flare” enfermedad que está acabando con la humanidad y convirtiéndolos en zombies. Mi consejo, si no han visto las otras dos pelis deberían ver las ya que en esta última adaptación no hay referencias a las situaciones pasadas ósea posiblemente no entiendan que rayos está pasando.

The films storyline basically surrounds itself through lots of action as the crew pulls daring rescues of those captive by WCKD. All meanwhile Teresa (Thomas’s ex lover) is focused on finding a cure using Minho (Thomas’s BFF) as her main test subject.

La trama de la película básicamente se rodea en mucha acción mientras los personajes realizan rescates arriesgados para salvar los cautivos por WCKD. Todo mientras Teresa ( la ex-jeva traicionera de Thomas) está enfocada en conseguir una cura utilizando a Minho ( Mejor amigo de Thomas) como sujeto de prueba principal.

There’s a lot of emotion in this film so get your tissues ready. The Death Cure overcame tons of obstacles and took a while to film but it was worth the wait. The film premieres on January 25th in Puerto Rico.

Hay mucha emoción en esta película, deben tener a la mano “tissues”. “The Death Cure” sobrepasó muchos obstáculos y tomó tiempo en grabarse pero la espera valió la pena. La película estrena en Puerto Rico el
25 de enero.

Be you, Be Lovely
Charlene Gonzalez